vendredi 4 mai 2018

Sous la même étoile - Dorit Rabinyan

Par Daphné












Auteur : dorit Rabinyan Titre : Sous la même étoile Genre : roman
Langue d’origine : hébreu
Traducteur : Laurent Cohen
Editeur : Les escales
Nombre de pages : 391
Date de parution : 2017



Résumé de l'éditeur :

 Tout commence par le froid glacial d'un hiver à New York et tout se termine sur le sable brûlant des plages de Jaffa. Le hasard a fait se rencontrer et s'aimer une femme et un homme qui ne se seraient jamais adressé la parole dans d'autres circonstances. La femme, c'est Liat, une Israélienne dévorée par une nostalgie profonde de Tel Aviv. L'homme, c'est 'Hilmi, un peintre palestinien originaire de Ramallah. À New York, espace neutre hors du temps et de la politique, Liat et 'Hilmi décident de s'immerger, le temps d'un hiver, dans un amour impossible. Commence alors une vie commune dont la date d'expiration se rapproche chaque jour un peu plus. Dans cet univers clos qu'ils se sont créé, Liat et 'Hilmi ont décidé d'ignorer les à-côtés, les différences et les fissures. Mais la réalité finit toujours par s'imposer. Après s'être retrouvé au cœur d'une controverse en Israël, Sous la même étoile a connu un immense succès populaire et a été salué par les plus grands. Svetlana Alexievitch, prix Nobel de littérature, a notamment écrit : « La haine ne nous sauvera pas. La haine n'engendre que la haine, alors que l'amour est sans limites. Je suis avec Dorit Rabinyan. »
 
Mon avis :

Voici un livre que j'avais envie de lire depuis longtemps et dans lequel j'ai pourtant eu du mal à me plonger.

Liat et Hilmi se rencontrent à New-York. L'une est Israélienne,  l'autre Palestinien. Comment vivre leur amour malgré le conflit qui sépare leurs deux peuples? 

Ce livre, que l'on pourrait presque considérer comme une sorte de  Roméo et Juliette contemporain m'attirait beaucoup. et pourtant, j'ai eu beaucoup de mal à entrer dans l'histoire.Les longues scènes descriptives de ce roman ont failli m'en faire abandonner la lecture et j'ai eu du mal à m'attacher aux personnages, surtout à Liat que j'ai trouvé presque "clinique" dans sa manière d'être, ce qui m'a un peu dérangé. J'ai préféré le personnage de Himli que j'ai trouvé plus sincère que Liat. 

Par ailleurs, j'ai trouvé un peu dommage le fait que l'on ait, tout au long du roman uniquement le point de vue de Liat. Une alternance de points de vue des personnages aurait pu être intéressante.

Il m'a fallu attendre les cent dernières pages pour véritablement entrer dans l'histoire... et me retrouver finalement déroutée et attristée par la fin à laquelle je ne m'attendais vraiment pas. 

J'ai aimé le sujet du livre, la volonté de s'accrocher à l'amour en dépit de la haine et de la guerre et pourtant, il m'a été difficile de pleinement apprécier ce livre, sans doute trop contemplatif à mon goût. Il m'en reste une impression de rendez-vous manqué...

Extrait :

" Mais le mois prochain, en été, ‘Hilmi sera à Ramallah, et moi, demain, je serai en Israël, à Tel Aviv. Seuls soixante-dix kilomètres et quelque nous sépareront, un voyage d’une heure et demie en tout. Pourtant, c’est à peine si nous en parlions, car nous savions qu’en dépit de cette proximité, nous ne pourrions pas nous retrouver là-bas. Nous savions qu’entre les deux points où nous nous tiendrions, ce n’était pas une simple ligne de démarcation qui passerait, mais une voie semée d’obstacles, dangereuse pour moi, infranchissable pour lui. Or c’était comme si ce savoir muet, l’acceptation d’un tel état de fait et la légèreté avec laquelle nous évitions le sujet prouvaient que ces futurs barrages se dressaient d’ores et déjà, ici, entre nous."

4 commentaires:

  1. Je suis tout à fait d'accord avec toi. J'ai eu beaucoup de mal à entrer dans cette histoire qui n'avançait pas et au bout de 200 pages j'ai décidé de l'abandonner.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai failli le faire aussi mais j'ai finalement décidé de m'accroche et les cent dernières pages m'ont plu davantage.
      Daphné

      Supprimer