Auteur :Abha Dawesar
Titre : L'Inde en héritage
Genre : roman
Langue d'origine : anglais (Inde)
Traductrice : Laurence VideloupTitre : L'Inde en héritage
Genre : roman
Langue d'origine : anglais (Inde)
Editeur : Héloïse d'Ormesson
Mon avis :
En
Inde, un petit garçon, souvent malade, du cabinet de médecine de ses parents,
observe la vie. Captant ici et là des bribes de conversation des adultes de sa
famille et des patients de ses parents, il se fait sa propre idée sur le monde
et sur une société où la corruption semble souvent primer sur tout le
reste.
Je m'attendais à un excellent moment de lecture en ouvrant ce livre : j'aime généralement beaucoup la littérature indienne et je trouvais intéressant d'observer l'Inde à travers les yeux d'un enfant. Il semblerait de plus que ce roman ait été reçu avec un grand succès... mais... pour ma part, je n'ai absolument pas accroché avec ce roman. J'ai bien compris le message que voulait faire passer l'auteur à travers les yeux de son petit protagoniste mais cela n'a pas réussi à m'entraîner dans ce roman dans lequel j'ai eu beaucoup de mal à entrer ... d'ailleurs, je crains fort ne pas y être entrée du tout. Je n'ai pourtant nulle critique négative à émettre sur ce livre : il est plutôt bien écrit et semble bien refléter le pays tout en contrastes qu'est l'Inde. Cependant, il n'y arien eu à faire : impossible pour moi de m'immiscer dans cette histoire...Peut-être est ce dû au fait que je l'ai lu juste après un livre qui m'a beaucoup plu et qu'un roman de ce même auteur m'attendant par la suite, je n'avais pas trop la tête à ce genre de lecture. il semblerait en tout cas que je sois complètement passée à côté de ce roman.
Extrait :
"L’enfant sait déjà que l’on ne peut faire confiance à personne, même pas à la famille. "
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire