Auteur :
Mo Hayder
Titre :
Viscères
Genre :
policier et thriller
Langue
d’origine : anglais
Traducteur :
Jacques Martinache
Editeur :
Presses de la cité
Nombre de
pages : 448p
Date de
parution : janvier 2015
Présentation de l’éditeur :
Il y a quinze ans, deux amoureux ont été retrouvés sauvagement
éviscérés dans le bois attenant à la maison de campagne des Anchor-Ferrers. Le
principal suspect, qui a avoué les crimes, est depuis sous les verrous. Mais
aujourd'hui, alors que Oliver, Matilda et leur fille, Lucia, n'ont pas oublié
cette découverte macabre, l'histoire se répète, plongeant la famille dans la
terreur.
En grand peintre de l'angoisse, Mo Hayder nous livre une série de tableaux sanglants, dans lesquels le commissaire Jack Caffery, toujours hanté par la disparition de son jeune frère, est plus vulnérable que jamais.
En grand peintre de l'angoisse, Mo Hayder nous livre une série de tableaux sanglants, dans lesquels le commissaire Jack Caffery, toujours hanté par la disparition de son jeune frère, est plus vulnérable que jamais.
Mon avis :
En tombant sur ce livre à la bibliothèque, le résumé m’a
vraiment attirée. J’imaginais un suspens haletant, des retournements de
situation imprévus et la révélation de nombreux secrets.
Las, je n’ai pas du tout trouvé ce que j’attendais. Le style
est plat, l’intrigue prévisible et les personnages insipides. Pas de suspense,
le déroulé de l’intrigue autant que le comportement des personnages ne sont pas
du tout crédibles à mes yeux.
Il s’agit du 7ème tome de la série de l’inspecteur
Jack Caffery, mais le roman peut se lire indépendamment des précédents.
Un détail m’a particulièrement déplu : les fautes d’orthographe.
Je crois l’avoir déjà dit mais je trouve cela inexcusable pour des
professionnels de l’écrit (maisons d’éditions, presse,…). Une faute de frappe
je comprends que cela puisse arriver parfois mais quand un roman est truffé de
fautes de conjugaison ou de grammaire c’est pour moi inconcevable. Un petit
exemple pour illustrer mes propos « Caffery
et la chienne retourne au village ». Ca m’énerve !!!
Je n’ai pas du tout adhéré et du coup je n’ai pas grand-chose
à dire sur ce livre !
L'avis de Bianca
L'avis de Bianca
j'ai lu Pig ISland il y a quelques années, la surenchère de violence m'a écœurée et je n'ai plus touché à cet auteur depuis... Pour les fautes, je fais, hélas! souvent le même constat. :(
RépondreSupprimerJe ne pense pas retenter l'expérience avec cette auteure.
SupprimerAriane
moi aussi j'avais été déçue par ce roman...je ne me souviens pas des fautes mais j'avais trouvé le style très plat également...
RépondreSupprimerJe me souviens de ta chronique, j'aurai du suivre ton avis.
SupprimerAriane
Je n'ai pas lu l'auteure et tu ne donnes guère envie. Les fautes d'orthographe, il est rare maintenant que l'on n'en trouve pas dans un livre. C'est navrant et inadmissible. Il n'y a donc plus de professionnels ?
RépondreSupprimerJe crois qu'il y a de moins en moins de correcteurs, et du coup c'est à se demander si certains livres ne partent pas directement en impression sans passer par la case correction.
SupprimerRien que la couverture ne me donne pas envie. Si en plus c'est mal écrit et bourré de fautes, adieu!
RépondreSupprimerC'est vrai qu'elle ne donne pas envie cette couverture.
SupprimerAriane
Ah en effet je me souviens avoir vu quelques fautes aussi.
RépondreSupprimerWow première fois que je vois un avis aussi déçu sur ce roman, mais je peux comprendre le coté prévisible !