vendredi 3 juin 2016

Meurtres au manoir - Willa Marsh

Par Ariane




Auteur : Willa Marsh

Titre : Meurtres au manoir

Genre : roman

Langue d’origine : anglais

Traducteur : Eric McComber

Editeur : autrement

Nombre de pages : 275p

Date de parution : janvier 2012

Présentation de l’éditeur :

« - Apparemment, dit-elle lentement, Thomas ne sera plus en mesure de... vous savez... Je n'aurai peut-être jamais d'enfant.
- Inutile de compter les poulets avant que les œufs n'éclosent, conseille tante Gwyneth, tout en remplissant sa tasse de café chaud.
- Il y a plus de manières de tuer un chat qu'en le noyant dans la crème, ajoute tante Olwen en faisant tourner les sablés...
Clarissa a l'étrange impression que quelque chose d'immense vient d'être suggéré. Elle regarde les tantes, qui la toisent de leurs yeux luisant d'une étrange et intelligente lueur... »
Clarissa s'ennuie à Londres et sa vie sentimentale est une catastrophe. Thomas est un veuf encore jeune, héritier d'un délicieux manoir Tudor. Le mari idéal, ou presque : il habite avec ses deux vieilles tantes, Olwen et Gwyneth. Elles ont l'air plutôt inoffensives, avec leur jupe en laine et leurs croquenots... Qui oserait soupçonner ces deux adorables vieilles chouettes de manigances diaboliques ?



Mon avis :

J’ai choisi ce roman de Willa Marsh pour le thème « Vieilles dames indignes » du mois anglais. Et je n’aurai pas pu faire un meilleur choix. Car si le thème faisait référence à des auteurs, il est aussi question de vieilles dames indignes dans le roman.

Clarissa a l’impression d’avoir gagné le gros lot lorsqu’elle fait la connaissance de Thomas. Ce jeune veuf d’une quarantaine d’années, n’est certes pas l’homme le plus séduisant qui soit, ni le plus intelligent, mais il possède un magnifique manoir qui décide la jeune femme à accepter sa demande en mariage. Elle s’installe donc au manoir en compagnie de Thomas et des deux adorables vieilles tantes de celui-ci. Ne manque plus qu’un enfant pour parfaire le bonheur de Clarissa.

Il y a une note d’Arsenic et vieilles dentelles dans ce roman caustique. Car les deux vieilles tantes sont bien moins innocentes et sympathiques qu’il n’y paraît, n’hésitant pas à utiliser toutes sortes de mystérieuses potions ou à procéder à des sacrifices en l’honneur de la déesse, car comme toutes les femmes de leur famille elles respectent les traditions et croyances païennes.

Mais elles ne sont pas les seules à jouer le jeu de la manipulation, Georgy la meilleure amie de Clarissa est elle aussi une experte. Et Clarissa, marionnette entre les mains des tantes et de son amie, ne se rend compte de rien tant elle est occupée à penser à elle-même.

Une bonne dose d’humour noir so british !



Extrait :

« Comme beaucoup de gens, Clarissa croit que n'importe quel produit à base de plantes et de fleurs ne peut qu'être inoffensif. Les tantes y voient un point de vue nouveau, elles qui savent le nombre des produits de la nature qui peuvent s'avérer mortels, mais cette foi touchante leur rend la vie beaucoup plus facile. »

Lu dans le cadre du challenge Petit bac (catégorie lieu)

5 commentaires:

  1. je ne connais pas du tout cette auteur, merci pour la découverte. Humour grinçant, j'adore !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tout à fait le genre d'humour que l'on attend en ouvrant un roman anglais.
      Ariane

      Supprimer
  2. j'avais également beaucoup aimé ! :-)

    RépondreSupprimer
  3. Je viens de lire des avis déçus, il semble que d'autres de l'auteur soient meilleurs, mais comme je n'ai lu que son premier...

    RépondreSupprimer